The Protestant Bible Correctly Translated
By:William Harwood
Published on 2017-07-21 by World Audience Inc
There has long been a need for a translation of the Judaeo-Christian Bible that did not deliberately mistranslate certain words and sentences for the purpose of concealing that the biblical authors' beliefs were quite different from those of modern Jews, Christians and Muslims. For example, |The LORD| is a falsification of the proper name Yahweh, a god like Zeus or Jupiter. But the most blatant fraud has been the rendering of the Hebrew word allahiym as the male proper name, |God.| Allahiym is neither a proper name nor singular nor unisexual. Al means a god. The suffix -ah is a feminine singular inflection, so that allah means |goddess.| The suffix -iym is a masculine plural inflection, making allahiym a dual-sex, generic plural, |male and female gods,| or, in the common gender, |gods.| This translation corrects such falsifications. For extra copies contact: www.worldaudience.org
This Book was ranked at 7 by Google Books for keyword recovering catholics what to do when religion comes between you and god.
Book ID of The Protestant Bible Correctly Translated's Books is FLotDwAAQBAJ, Book which was written byWilliam Harwoodhave ETAG "4a3nom67kto"
Book which was published by World Audience Inc since 2017-07-21 have ISBNs, ISBN 13 Code is 9781935444299 and ISBN 10 Code is 1935444298
Reading Mode in Text Status is false and Reading Mode in Image Status is true
Book which have "802 Pages" is Printed at BOOK under CategoryReligion
This Book was rated by Raters and have average rate at ""
This eBook Maturity (Adult Book) status is NOT_MATURE
Book was written in en
eBook Version Availability Status at PDF is true and in ePub is false
Tidak ada komentar:
Posting Komentar